BARTÓ (arameus) ld. BARTOLÓMEÓ (arameus) ld. még: Bertalan szántóvető, földműves BARTON (angol) földműves, gazda - aug. BARTOS (arameus) ld. még: Bertalan földműves - aug. BARTYÁN (magyar) BÁRUK (héber) áldott, szent, boldog - aug. BÁTA (magyar) BATBAJÁN (magyar) BATÓ (magyar) buzogány, bot; báty - jún. 17., júl. 31., nov. 2. BÁTONY (magyar) - jan. BÁTOR (török-magyar) bátor - febr. BATU - jún. BATUR (magyar) BATUS (magyar) báty - jún. BAZIL (görög-latin) királyi - jan. BAZSÓ (görög-latin) ld. : Bazil - jan. 2., okt. 1. BEATUS (latin) boldog BECEGŐ (magyar) BECSE (török-magyar) kánya - ápr. 24., szept. BEDE (magyar) BEDECS (magyar) - máj. 25., okt. BEDEG (magyar) BEDŐ (magyar) - máj. BEKÉNY (török-magyar) meddő, terméketlen - máj. 14., júl. 10., okt. BEKES (magyar) béke - máj. BEKŐ (magyar) - márc. 21., dec. BÉLA (magyar-szláv-német-héber) belső rész; ragyogó; előkelő; világot elnyelő - ápr. 13., 23. BELÁR (magyar) BELEND (magyar) BELIÁN (szláv-magyar) fehér - máj. 13. BELIZÁR (német) - dec. BEN (héber) jobbkezem gyermeke - jan. BENCE (latin) ld.
11. BALMAZ (magyar) Jelentése ellenére létező név! nem létező - febr. BALTAZÁR (asszír) Baal isten óvja életét - jan. 6., 11., jún. BÁN (magyar) méltóságnév - febr. 12., jún. 5., aug. 28. BANDÓ (görög) ld. : András - júl. 7., nov. 30. BANDUR (magyar) BÁNK (magyar) ld. : Bán - márc. 19., 21., ápr. 16., máj. 1., júl. 17. BÁNOS (magyar) ld. : Bán - jan. 24., ápr. 16. BARABÁS (arameus) Abbasz fia, az atya fia - jún. BARACS (magyar) ld. : Barabás, Barnabás - márc. 29. BARAKON (magyar) - aug. 13., 22. BARAKONY (magyar) - aug. BARANCS (magyar) - márc. BARANGÓ (magyar) BARANYA (magyar) BARDÓ (német) csatabárd + farkas - jún. 10. BARLA (magyar) BARLÁM (görög) középkori regényhős nevéből - nov. 19. BARNA (arameus) ld. BARNABÁS (arameus) a vigasztalás fia, a prófétai igéret fia - jún. BARNETT (angol) nemes ember, vezető, vezér BARÓT (török-magyar) uraság, medve, menyét, nyest - júl. 15., 16. BARS (magyar) bors - jan. 30., júl. BARSZ (török) párduc - jan. BARTA (arameus) ld. : Bertalan - aug. BARTAL (arameus) ld.
BEREND (magyar) megadta magát - dec. BERENGÁR (német) medve + lándzsa - máj. 26., jún. 2., nov. BERÉNY (török-magyar) - okt. 6., 15., 19. BERG (német) hegylakó BERGER (francia) pásztor, juhász BERICS (magyar) BERISZLÓ (szláv-magyar) Pribina dicsősége - dec. BERKE (magyar) BERKENY (magyar) BERNÁRD (német) zord, félelmetes mackó - máj. 20., jún. 15., júl. 3., 24., aug. 19., 20., szept. BERNÁT (német) erős, mint a medve - máj. BERT (német) nemes, fényes BERTALAN (arameus) Ptolemaiosz fia; szántó - aug. BERTOLD (német) pompával uralkodó - jan. 2., febr. 11., márc. 29., júl. 27., nov. 3., dec. 14., BERTON (angol) jóhírű BERTRAM (német) ragyogó, holló - jan. 23., 24. BERZENC (magyar) BERZSIÁN (magyar) Lázár Ervin névalkotása - aug. BESE (török-magyar) karvaly, kánya - jún. 30., okt. BESZDED (magyar) BESZTERÉD (magyar) BESZTUR (magyar) BETEN (magyar) - júl. BICSKE (magyar) BIHAR (magyar) BISE (magyar) BOÁZ (héber) erős, gyors - máj. 22. BOCSÁRD (magyar) erős védelmező; pohárnok - jún. BOD (magyar-török) ág, oldalág - máj.
A magyarországi német utónévjegyzék az alábbi linken érhető el:
: Vince - márc. 21., júl. 11., aug. 23. BENDE (latin-magyar) ld. : Benedek - márc. 21., ápr. 14., 16., máj. BENDEGÚZ (hun-magyar) - máj. 7., okt. BENE (latin-magyar) ld. BENEDEK (latin) Márciusban Sándorral és Józseffel együtt meleget cipel a zsákjában. áldott - márc. BENEDIKTUSZ (latin) ld. BENETT (latin) áldott, Istent dicsérő BÉNI (héber-magyar) ld. : Benjámin - márc. 31. BENIGNUSZ (latin) jóságos, kegyes, jóakaró - febr. 13., máj. 1., nov. BENJÁMIN (héber) a szerencse fia, szerencsés, boldog - jan. 3, márc. BENKE (latin-héber) ld. : Benedek, Benjámin - nov. BENKŐ (latin-héber) ld. : Benedek, Benjámin - jan. BENNI (latin) áldott, Istent dicsérő, imádó BENNÓ (német) több név önállósult becéző formája - jún. 16., júl. 27., aug. BENŐ (latin-héber) ld. : Benedek, Benjámin - márc. BENVENTÚNÓ (olasz) szerencsésen megérkezett, világrajött - júl. 15. BERCEL (magyar) bércen (dombos, tüskén területen) túli rész - márc. 29., jún. BERE (magyar) önállósult becenév - aug. 14. BEREC (latin-magyar) csúcs, magaslat - jún.
2., júl. BOROCS (magyar) - máj. BOROSZLÓ (szláv) - dec. BOROTA (magyar) BORS (magyar) bors - jan. 12., márc. BORSA (magyar) bors - jan. BORSOD (magyar) BOTÁR (magyar) bot - jan. BOTOND (magyar) buzogányos harcos - máj. BOTTYÁN (görög-magyar) buzogány - jan. 25. BOZDURGÁN (magyar) BOZSIDÁR (szláv) ld. : Teodor - nov. 9. BOZSÓ (szláv) - nov. BÖKÉNY (török-magyar) erdős, erdős domb, dombhát - dec. BÖLÖJTE (magyar) BÖNGÉR (kun-magyar) - máj. 12. BÖRZSÖNY (magyar) BÖSZTÖR (magyar) BRENDON (kelta) a tüzes hegy lakója - júl. BRONZ (szláv-görög) ld. : Ambrus BRONZON (angol) barna fiú BRÚNÓ (német) barna, barnamedve - febr. 2., 14., máj. 17., okt. 6., 11. BRÚTUSZ (latin) nehézkes, esetlen, együgyű - febr. 2., márc. 4. BUDA (magyar-szláv) békesség; követ; kunyhó; buzogány - febr. 19., ápr. 3., máj. BUDAMÉR (magyar) BUJÁK (magyar) BULCSÚ (magyar) búcsú, vérszerzódésben vért kibocsátó; vért keverő - ápr. 28., máj. 13., dec. BURZÁN (magyar) BUSA (magyar) BUZÁD (magyar) búza - ápr. 14., dec. BUZÁT (magyar) búza - ápr.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez Alkategóriák Ez a kategória az alábbi 2 alkategóriával rendelkezik (összesen 2 alkategóriája van). G ► Gót eredetű magyar férfikeresztnevek (2 L) O ► Ógermán eredetű magyar férfikeresztnevek (1 L) A(z) "Germán eredetű magyar férfikeresztnevek" kategóriába tartozó lapok A következő 197 lap található a kategóriában, összesen 197 lapból.
Mostantól jelentősen kibővült az említett lista: a hazai németség három jeles nyelvész szakembere nyolc hónapon át dolgozott azon, hogy nyolcezer német és további sok ezer magyar lehetőséget számba véve kiválassza azokat a keresztneveket, amelyek összhangban vannak a Magyarországon élő német nemzetiség nyelvi, kulturális és vallási hagyományaival, ugyanakkor megfelelnek a mai névadási trendeknek is. Erb Maria elmondása szerint a munka során számos szempontot vettek figyelembe. Mérlegelniük kellett például azt, hogy a németországi és ausztriai utónév-állomány nyitottabb az újításokra, ellenben a magyar szigorúbban ragaszkodik a nyelv diktálta, fonetikus írásmódhoz. Az anyaországi jegyzékek egy-egy utónév sokkal több változatát ismerik, jóval több önállósult becenevet tartalmaznak, mint a magyar. A lista egyébként a dél-germán és a keresztény kultúrkörből, vagy épp a klasszikus (latin, görög) nyelvekből származó keresztneveket éppúgy tartalmaz, mint az utóbbi időben a német nyelvterületen elterjedt idegen – pl.